본문 바로가기
반응형

분류 전체보기398

[#333]논어 제15편 위령공 8장: 자왈 지사인인 무구생이해인 위령공 8장子曰 “志士 · 仁人, 자왈    지사   인인無求生以害仁, 무구생이해인有殺身以成仁.” 유살신이성인공자께서 말씀하셨다. " 뜻있는 선비와 인(仁)한 사람은 살기 위해 인을 해치지 않으며, 자신의 목숨을 바쳐서 인을 이룬다."* 志士(지사): 뜻 있는 선비. 옳다고 생각하는 어떤 일을 추구하는 지식인을 가리킨다. * 仁人(인인): 인한 사람. 공자가 생각하는 이상적인 인격의 완성자를 가리킨다. * 無求生以害仁(무구생이해인): 삶을 구하여 인을 해치는 일이 없다. - 以(이): 而(이)와 같다. # 논어집주 해석  ‘志士(지사)’는 뜻이 있는 선비요, ‘仁人(인인)’은 덕을 이룬 사람이다. 도리상 마땅히 죽어야 할 때에 삶을 구한다면 그 마음에 불안한 바가 있을 것이니, 이는 마음의 덕을 해치는 .. 2024. 8. 30.
[#332]논어 제15편 위령공 7장: 자왈 가여언이불여지언 실인 위령공 7장子曰 “可與言而不與之言, 失人. 자왈    가여언이불여지언    실인不可與言而與之言, 失言. 불가여언이여지언    실언知者, 不失人, 亦不失言.” 지자   불실인   역불실언공자께서 말씀하셨다."더불어 말을 해야 할 때 더불어 말을 하지 않으면 사람을 잃고, 더불어 말하지 않아야 할 때 더불어 말하면 말을 잃는다. 지혜로운 사람은 사람을 잃지도 않고 말을 잃지도 않는다."* 可與言(가여언): 함께 이야기할 만하다. - 與(여): 다음에 목적어가 생략되어 있다.* 失人(실인): 인재나 친구를 알아보지 못하고 놓침.* 不可與言(불가여언): 타일러도 소용없음.* 失言(실언): 말을 잃다. 적절치 않은 말을 하여, 그 말을 헛되이 한다는 뜻이다.* 知者(지자): 지혜로운 사람. - 知(지): 智(지).. 2024. 8. 29.
[#331]논어 제15편 위령공 6장: 자왈 직재 사어 방유도여시 위령공 6장子曰 “直哉, 史魚! 자왈    직재   사어邦有道如矢, 邦無道如矢. 방유도여시   방무도여시君子哉, 蘧伯玉! 군자재   거백옥邦有道則仕, 邦無道則可卷而懷之.” 방유도즉사    방무도즉가권이회지공자께서 말씀하셨다. "곧구나, 사어여! 나라에 도(道)가 행해질 때도 화살처럼 곧았고, 나라에 도가 행해지지 않을 때도 화살처럼 곧았다. 군자로다, 거백옥이여! 나라에 도가 행해지면 벼슬을 하고, 나라에 도가 행해지지 않으면 능력을 거두어 감출 수 있었구나."* 史魚(사어): 위(衛) 나라의 대부. 이름이 추(鰌), 자가 자어(子魚). 그는 위나라의 영공(靈公)에게 간신 미자하(彌子瑕)를 물리치고 거백옥(蘧伯玉)을 중용하라고 여러 차례 충고했으나 받아들여지지 않았다. 죽기 전에 그는 자신이 신하의 도리.. 2024. 8. 28.
[#330]논어 제15편 위령공 5장: 자장문행 자왈 언충신 행독경 위령공 5장子張問行, 子曰자장문행   자왈 “言忠信, 行篤敬,  雖蠻貊之邦行矣.   언충신   행독경  수만맥지방행의言不忠信, 行不篤敬, 雖州里行乎哉? 언불충신   행부독경    수주리행호재立則見其參於前也, 在輿則見其倚於衡也.입즉견기참어전야    재여즉견기의어형야夫然後行.” 子張書諸紳.부연후행     자장서저신자장이 어떻게 처세하면 세상에서 뜻을 펼칠 수 있는가에 대하여 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "말이 진실되고 미더우며 행동이 독실하고 공경스러우면, 비록 오랑캐의 나라에서라도 뜻을 펼칠 수 있다. 그러나 말이 진실되고 미덥지 않으며 행실이 독실하고 공경스럽지 않으면, 비록 자기 마을에서인들 뜻을 펼칠 수 있겠는가? 서 있을 때는 그러한 덕목이 눈앞에 늘어서 있는 듯하고, 수레에 타고 있을 때는 그것.. 2024. 8. 28.
반응형